Translation of "aggregate income" to Russian
Advert
Dictionary translations for "aggregate income"
Contexts with "aggregate income"
Therefore, any policy that increases aggregate income must be good for society, because it can make some people richer without leaving anyone worse off.
Поэтому любая политика, которая увеличивает совокупный доход, должна быть полезной для общества, поскольку она может сделать некоторых людей богаче, при этом, не оставляя никого в худшем положении.
Persons who are exempt from taxes in the receiving State in accordance with articles 11 and 12 of this Agreement shall, if they receive income from any of the activities referred to in this article, declare the aggregate income received from such activity and pay taxes in respect of it in accordance with the legislation of the receiving State.
Лица, освобождаемые от налогообложения в государстве пребывания в соответствии со статьями 11 и 12 настоящего Соглашения, если они получают доходы от деятельности, указанной в настоящей статье, декларируют совокупный доход, получаемый от такой деятельности, и уплачивают с него налоги в соответствии с законодательством государства пребывания.
For historical reasons, the main EU official measures of agricultural income are activity based; this applies to both the aggregate income indicators developed from the “Economic Accounts for Agriculture”, a satellite of national accounts (Eurostat's former Indicators 1, 2, and 3 and now the revised A, B and C) and to farm level measures coming from the Farm Accountancy Data Network.
По историческим причинам главные официальные показатели сельскохозяйственных доходов ЕС опираются на деятельность; это касается одновременно как показателей совокупного дохода, разрабатываемых на основе " Экономических счетов сельского хозяйства ", являющихся вспомогательными по отношению к национальным счетам (предыдущие показатели 1, 2 и 3 и нынешние пересмотренные показатели А, В и С Евростата), так и показателей уровня хозяйств Системы данных сельскохозяйственной отчетности.
Indeed, the upper 10% of income recipients pay more than 50% of aggregate income tax revenue, and the upper 20% pays about 80%, while 40% of income recipients pay no income taxes whatsoever.
Согласно этим данным, 10% получателей доходов платят более пятидесяти процентов налогов с общей суммы доходов, а 20% приблизительно 80%, в то время как 40% получателей доходов не платят никаких подоходных налогов вообще.
Childcare allowance payable to non-working women in respect of children over the age of three, childcare benefit for mothers (parents) with three or more children aged under 16, guardian's or caregiver's allowance, and child benefit for children aged under 16 (or 18 if in full-time education) are awarded when the average aggregate monthly income per family member for the preceding quarter does not exceed a prescribed amount (HRV 41).
Помощь по уходу за ребенком в возрасте от трех лет неработающим женщинам, денежные выплаты матерям (родителям), занятым по уходу за тремя и более детьми в возрасте до 16 лет, помощь на детей, которые пребывают под опекой, попечительством и помощь на детей в возрасте до 16 лет (учеников-до 18 лет) назначается при условии, что среднемесячный совокупный доход на одного члена семьи за предварительный квартал не превышает установленной величины (41 грн).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert